labelInfo0=J√su pΓrl√ks patreiz norΓda uz sΓkuma vai meklτ≡anas lapu ar sekojo≡u URL. J√s varat mainεt ≡o iestatεjumu ierakstot jaunu URL, vai izvτloties to no saraksta.
labelInformation=J√s likΓt Spybot-S&&D gaidεt εsu brεdi pirms pΓrbaudes sΓk≡anas. L√dzu gaidiet vai izvτlieties darbεbu...
[formLegals]
buttonOK=Labi
checkboxNotAgain=NerΓdεt ≡o zi≥u atkal.
labelInformation=Ja J√s dzτsΓt reklΓmrobotus ar ≡o programmu, Jums var liegt lietot vi≥u saimnieka programmas. Lasiet to licences lεgumus turpmΓkai informΓcijai.
[formMailSettings]
groupPersonalInformation=PersonΓlΓ informΓcija
groupPOP3Server=POP3 Serveris
groupSMTPServer=SMTP Serveris
[formMailSettings.groupPersonalInformation]
labelAddress=Un pasta adrese:
labelName=J√su vΓrds:
[formMailSettings.groupPOP3Server]
checkboxPOP3Auth=Savienoties ar serveri SMTP-pτc-POP autorizΓcijai
labelExcludeCookiesInfo=╨is ir sεkdat≥u saraksts, kas patreiz saglabΓtas ar Internet Explorer, Netscape and Mozilla, vai jau uzskaitεtas iz≥τmumu sarakstΓ. Sεkdatnes kas ≡eit uzskaitεtas netiks dzτstas kad tεrεsiet lieto≡anas pτdas.
labelExcludeExtensionsInfo=╨is ir failu papla≡inΓjumu saraksts, kas patreiz saglabΓts Windows failu atvτr≡anas/saglabΓ≡anas dialoga vτsturτ un jau patreiz ir iz≥τmumu sarakstΓ. Katrs papla≡inΓjums ko ≡eit ievietosiet netiks notεrεts no dialogu vτstures, kad dzτsεsiet lieto≡anas pτdas.
labelExludeProductsInfo=╨ajΓ lapΓ uzskaitεti visi produkti ko Spybot-S&&D var noteikt, sa≡φiroti pa kategorijΓm. Ja izvτlaties produktu ≡eit, tas meklτjot netiks atrasts. Lietojat ≡o sarakstu tikai ja zinat ka J√su datorΓ ir kΓdi draudi, bet vajag tos paturτt.
labelExludeSinglesInfo=╨is ir atsevi≡φu iz≥τmumu saraksts kas tiks izslτgts no turpmΓkiem meklτjumiem. Varat pievienot ierakstus sarakstam kad tie parΓdΓs rezultΓtu lapΓ ar labo klik≡φi uz tiem un izvτloties to ignorτ≡anu. Ja gribat dzτst ierakstu no ≡ε saraksta, labo klik≡φi un izvτlaties atbilsto≡u rεcεbu.
labelDonations1=Ja apmeklτsiet atbalsta forumu bie■i, ievτrosiet, ka patreiz pavadu daudzas stundas gandrεz katru dienu izstrΓdΓjot Spybot-S&&D
labelDonations2=Tas veicinΓs programmu kura k∩√st aizvien stabilΓka un lietojamΓka, un tΓs vΓrda izplatεbu, aizvien vairΓk ∩audis to lejupielΓdτ.
labelDonations3=Es nelokΓmi ticu ka ≡ε programma personεgai lieto≡anai b√s par brεvu, un man nepavisam nav nodomi padarεt Spybot-S&&D komerciΓlu vai sakrop∩ot jebkΓdΓ veidΓ.
labelDonations4=Bet diem■τl, izstrΓde man vairs nav par brεvu; j√su lejupielΓdes patτrτ arvien vairΓk no joslas, ko lietoju, tΓtad man jΓmaksΓ manam tεkla nodro≡inΓtΓjam; Man nepiecie≡ams testτt da■Γdas operτtΓjsistτmas kas man jΓpτrk; utt.
labelDonations5=TΓpτc piedΓvΓju Jums lejupielΓdτt manu programmu, pamτ∞inΓt to, un ja Jums tΓ patεk un varat atlicinΓt da■us dolΓrus, l√dzu atgriezieties un ziedojiet. ╨ε nauda tiks izlietota tikai lai nosegtu Spybot-S&&D resursdatora un izstrΓdes izmaksas, un tas ir pilnεgi brεvprΓtεgi!
labelDonations6=J√s nesa≥emsiet mazΓku atbalstu, vai krop∩otas versijas ja to nedarεsiet!
[formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
labelInfo1=SpyBot-S&&D meklτ J√su cietajΓ diskΓ un re∞istrΓ eso≡us spiegu/reklΓmu robotus. Ja tie tiks atrasti, SpyBot-S&&D ir spτjεgs tos likvidτt.
labelInfo2=Uzmanεbu
labelInfo3=AtkarεbΓ no programmat√ras, kas lieto spiegu&&reklΓmu robotus, licences noteikumiem, Jums var neb√t at∩auja turpmΓk lietot ≡o programmat√ru. L√dzu izlasiet to licences!
labelInfo4=Un atcerieties: vairΓkumΓ gadεjumu, labΓkais veids kΓ likvidτt reklΓmas ir samaksΓt izplatΓmprogrammat√ras maksu!
labelLicense1=Uz to ir vienkΓr≡a atbilde. Ko J√s ieg√siet nopτrkot programmu? Daudzus vieniniekus un nulles, tas ir viss. Ja to izplatεtu kΓ mΓkslu, es vτl varτtu saprast maksu par to.
labelLicense2=Bet ja pamatmτrφis ir pelnεt naudu ar maksu vai reklΓmΓm - man tas nepatεk!
labelLicense3=Un tΓpτc ≡ε programma ir par brεvu. Bet ja Jums tΓ patεk un tΓ palεdz Jums, es prasu vienu lietu: l√dzat par mani savam Dievam, vai vienalga kam ticiet, un novτlat man mazliet veiksmi.
labelBugReport0=Pirms s√tεt k∩√du zi≥ojumu, l√dzu pΓrliecinieties ka J√s lietojat patreizτjo Spybot-S&&D versiju. Lai pΓrbaudεtu lietojat JauninΓjumu funkciju vai apmeklτjiet:
labelBugReport1=J√s varat arε apciemot Spybot's atbalsta forumu, kur citi lietotΓji varb√t jau zi≥oju≡i ≡o pa≡u k∩√du, un kur varat atrast izlabotas beta versijas. J√s varat apmeklτt forumu ≡eit:
labelBugReport2=K∩√du zi≥ojuma funkcija tikai savΓks visu informΓciju no J√su pτdτjΓ meklτjumu rezultΓta (tΓ pat kΓ J√s to saglabΓtu teksta failΓ), kΓds teksts no Jums, un ja gribτsiet starpliktuves saturu. ╨ie dati jΓs√ta man uz e-pastu.
labelHostsFileInfo=╨ε funkcija bloφτs noteiktus Interneta serverus zinΓmus ar sliktu izturτ≡anos (lielΓkoties vietas, kas instalτ spiegprogrammas vai lieto izseko≡anas funkcijas). Ja J√s izlemjat lietot ≡o funkciju, un ievτrojat, ka vieta kas Jums tie≡Γm vajadzεga vairs nav pieejama, pΓrbaudiet vai tΓ nav uzskaitεta ≡eit.
labelOptOutInfo=L√dzu ievτrot: lietojiet ≡εs izvairε≡anΓs adreses (drazu pastam) un tεmek∩a vietas (sεkdatnτm) ja J√s jau sa≥emat nevτlamu pastu vai sεkdatnes no ≡eit minτtajΓm kompΓnijΓm. Profilaktiska izvairε≡anΓs dos ≡εm kompΓnijΓm J√su adresi, bet reΓli Jums nepalεdzτs.
labelUpdate0=Lietojiet ≡o izvτli ja J√s gribat zinΓt vai ≡eit ir jauna SpyBot - Search && Destroy versija, un kas tajΓ jauns.
labelUpdate1=╨ε programma nes√tεs nekΓdu informΓciju par J√su datoru man vai kΓdam citam! TΓ tik ielΓdτs un parΓdεs teksta failu no mana tεmek∩a servera.
labelUpdate2=(Jums jΓatver interneta savienojums lai darεtu ≡o)
labelRecoveryInfo=╨ajΓ sarakstΓ ir visas rezerves kopijas ko Spybot-S&&D veidojis labojot problτmas. ╨eit varat atcelt jebkuras izmai≥as gan dzτ≡anu kas izrΓdεjΓs problemΓtiska, gan dzτst rezerves kopijas kad esat pΓrliecinΓjies ka tΓs neb√s vajadzεgas. Padoms: labais klik≡φis uz saraksta rΓdεs vairΓkas atlases iespτjas.
labelResultsInfo=╨ε ir galvenΓ Spybot-S&&D pΓrbaudes lapa. ╨eit varat skenτt savu sistτmu (poga "Meklτt problτmas") un labot jebkuru atrasto problτmu (poga "Labot iezεmτtΓs problτmas"). Padoms: ja vτl neesat to darεjis tad mτs iesakΓm izlasεt konsultΓciju (skat. izvτli "Palεgs") lai iemΓcεtos ko darεt ar meklτ≡anas rezultΓtiem.
labelDownloadDirInfo=Ievelciet savus favorεtos lejupielΓdes katalogus no explorera ≡eit. Tie tiks pΓrmeklτti vai tajos nav reklΓmu/spiegu/zvanεtΓju/atslτgu-zag∩u instalΓtori.
labelSettingsDownloadDirsInfo=Spybot-S&&D nosaka draudus pamatojoties uz vairΓkiem aspektiem. Bet pamatΓ ieteikums ir saglabΓt visus ienΓko≡os failus (lejupielΓdes) speciΓlΓ katalogΓ, un tad varat norΓdεt ≡o katalogu ≡eit speciΓlΓ instalΓtora skenτ≡anai. Varat vai nu katalogu ievilt ≡eit, vai ar labo klik≡φi izvτlτties pievieno≡anas iespτju.
labelSettingsFilesetsInfo=╨is ir saraksts ar kopΓm ka varat skenτt. Ieteicams iezεmτt visas problτmas pirmajΓ katgorijΓ (Spiegprogammas), pagaidΓm iesakΓm neskenτt nevienu Sistτmas komponenti, kamτr nezinΓt vai J√su sistτma ir pietiekami laba. Lτmums par lieto≡anas pτdu meklτ≡anu atkarεgs no personεgajΓm vajadzεbΓm - l√dzu lasiet palεgu sεkΓkai informΓcijai.
labelTranslationInfo=L√dzu ≥emiet vτrΓ, ka SpyBot-S&&D ≡obrεd ir strauji augo≡s projekts un ne visas jaunΓs funkcijas ir tulkotas. Tulko≡ana sekos tiklεdz tam atliks laiks.
labelSettingsLanguageInfo=Tas ko ≡eit redzat ir patreiz instalτto valodu saraksts. Ja J√su valoda ≡eit nav, varat lietot iestatεjumu lapu (skat. "Web jauninΓjumi") lai at∩autu jauninΓjumus citΓm valodΓm, un lietot jauninΓjumu funkciju. Ja J√su valoda joprojΓm nav pieejama varat skatεties m√su weblapΓ lai pΓrbaudεtu vai tulko≡ana J√su valodΓ vismaz ir plΓnota.
labelSettingsMainInfo=Te varat redzτt daudzus iestatεjumus ar ko pieregulτt Spybot-S&&D J√su vajadzεbΓm. Noklusτtie iestatεjumi ir m√su ieteikums, tΓtad ja veicΓt da■as izmai≥as ≡eit kaut ko neparedzτjΓt, bet neatceraties kas tika mainεts, l√dzu lietojiet pogu "Noklusτjums".
labelSettingsSkinsInfo=Varat mainεt krΓsas kΓdΓs Spybot-S&&D b√s redzams, izvτloties kΓdu Γdu no ≡ε saraksta. LabajΓ panelε ir visu pieejamo Γdu saraksts (pΓrbaudiet jauninΓjumu funkciju ja te neviena patreiz nav instalτta), kreisajΓ panelε ir izskats Γdai ko izvτlτjΓties. Spiediet "Pielietot" ja atrodat Γdu, ko gribat lietot.
labelActiveXInfo=╨ajΓ sarakstΓ ir visas ActiveX programmas kas instalτtas sistτmΓ. Ieraksti ar za∩u zεmi priek≡Γ nozεmτ ka ≡ε programma ir zinΓma kΓ legΓla, sarkana zεme nozεmτ ka programma ir zinΓma kΓ problτma. Melni ieraksti nav minτti m√su datubΓzτ.
labelBHOInfo=╨ajΓ sarakstΓ ir visas palεgprogrammas, kuras re∞istrτtas pie Internet Explorer. Ieraksti ar za∩u zεmi priek≡Γ nozεmτ ka tΓ zinΓma kΓ legΓla, sarkana zεme nozεmτ ka palεgprogramma ir zinΓma kΓ problτma. Melni ieraksti nav minτti m√su datubΓzτ. Ja neesat pΓrliecinΓts, ka kΓdu no ≡iem BHOs jums vajag, varat to atslτgt izmantojot pogu "PΓrslτgt".
labelBrowserpagesInfo=╨ajΓ sarakstΓ ir uzskaitεtas visas tεmek∩a vietas, kas re∞istrτtas kΓ meklτ≡anas vai sΓkuma lapas Internet Explorer. Ja J√su pΓrl√ks ved uz lapu ko neesat pats norΓdεjis, un nevarat izmainεt ≡os uzstΓdεjumus, tos iespτjams varat atrast ≡eit, un spτjat to mainεt ar pogas "Mainεt" palεdzεbu.
labelDumpTrashInfoText0=╨ε funkcija likvidτs atslτgas kuras bija nejau≡i radεjis vecais Spybot-S&&D tΓs pΓrbaudot. Tikai vτl aizvien tuk≡Γs atslτgas tiks dzτstas. L√dzu pacietεbu, tas var prasεt ilgu laiku.
labelDumpTrashInfoText1=Jums ≡o funkciju vajag palaist tikai vienreiz, un tikai tad, ja esat lietojis Spybot-S&&D Versiju 0.94 vai agrΓku!
labelProcessListInfo=╨ajΓ sarakstΓ ir visi procesi, kas patreiz strΓdΓ J√su sistτmΓ. Tas paredzτts kΓ papildus informΓcija profesionΓ∩iem, un tiks iek∩auti sistτmas zi≥ojumΓ. Nenogaliniet nevienu procesu kamτr neziniet ko darΓt!
labelResidentInfo=╨ε pa satur Spybot-S&&D's protokolu par papildus lejupielΓdes bloφieri (pamata ActiveX bloφieris netiek protokolτts, tΓpτc ≡eit atspogu∩ojas tikai otrΓs kΓrtas aizsardzεba). Varat arε ≡eit instalτt un deinstalτt bloφieri.
labelStartupInfo=╨ajΓ sarakstΓ ir visas programmas, kuras startτ kopΓ ar Windows kad ieslτdzat sistτmu. Papildus logs dos jums vairΓk informΓciju par zinΓmiem starta ierakstiem. Ja izlemsiet ka jums kΓdu no tiem nevajag, mτs iesakΓm vispirms to atslτgt iz≥emot φeksi tam priek≡Γ, kamτr pΓrliecinΓsities ka tas nav vajadzεgs pΓrlΓdτjoties un mτ∞inot visas programmas kas no tΓ varτtu b√t atkarεgas.
labelViewReportInfo=╨is ir zi≥ojums par J√su sistτmu, Iek∩aujot daudzas deta∩as, kas noderεgas lai noteiktu tipisku spiegprogrammu vai pirΓtu problτmas. ja jums ir kΓda problτma, varat lietot ≡os rezultΓtus lai ieg√tu papildus atbalstu. Ja tikko esat startτjis Spybot-S&&D, iesakΓm vispirms veikt normΓlu meklτ≡anu, jo tad tas tiks iek∩auts ≡ajΓ zi≥ojumΓ.
labelWinsockInfo=╨ajΓ sarakstΓ ir papildus informΓcija par instalτtiem tεkla draiveriem un protokolam un tas paredzτts kΓ papildus informΓcija tikai profesionΓ∩iem un sistτmas zi≥ojumam.
BrokenLinkInfo=NorΓde ir uz failu ko nevar atrast.
BugReportEmpty=L√dzu vispirms ierakstiet savu aprakstu k∩√du zi≥ojumam!
BugReportError=GadεjΓs k∩√da s√tot k∩√du zi≥ojumu. L√dzu pΓrbaudiet savus pasta uzstΓdεjumus un interneta savienojumu!
BugReportSent=J√su k∩√du zi≥ojums ir aizs√tεts.
Credits0=Par atbalstu, par k∩√du zi≥ojumiem, jaunu robotu aprakstiem un priek≡likumiem, kΓ arε k∩√daino beta versiju testiem es sirsnεgi pateicos visiem ≡iem cilvτkiem:
Credits1=TurklΓt es esmu pateicεgs ikvienam kur≡ izlasεjis licenci un vτlτjis man veiksmi.
Credits2=Bez vi≥u palεdzεbas, kΓ arε daudzu citu, ko esmu aizmirsis pieminτt, palεdzεbas, SpyBot neb√tu tΓds kΓds tas ir.
DialogRecoveryAged=Atg√≡anas faili ir vecΓki par...
DialogTitleFileAttachments=Iezεmτt failu(s) ko pievienot vτstulei...
FixProblems=Da■as problτmas nevar izlabot; iemesls var b√t ka ≡ie faili ir paliku≡i lieto≡anΓ (atmi≥Γ).%0D%0ATo izlabos pτc pΓrstartτ≡anas.%0D%0A╧aut SpyBot-S&&D palaist pie nΓko≡a sistτmas starta?
GridInfo1=Ja Jums ir kΓdi komentΓri, l√dzu rakstiet uz:
GridInfo2=Vai apmeklτjiet forumu:
HelpField1=Palεdzεbas fails:
HelpField2=Jauns ce∩≡:
HelpInfo=Palεdzεbas failu ir re∞istrτjis Windows, bet to nevar atrast dotajΓ vietΓ.
HintPanelMessage=╨is ievada panelis tiks rΓdεts kamτr jutεsieties τrti ar Spybot-S&&D.%%0D%%0AVai vτlaties to redzτt?%%0D%%0A(Ja patreiz neesat pΓrliecinΓts, patreiz atbildiet 'JΓ' un izslτdziet to vτlΓk Iestatεjumu lapΓ)
HostsFileRead=LasΓm Hosts failu
ImmunizeActiveXBlocked=sliktie produkti ir bloφτti.
ImmunizeActiveXCheckAllBlocked=Visi zinΓmie sliktie produkti ir bloφτti.
ImmunizeActiveXCheckFinished=Aizsardzεbas pΓrbaude ir beigusies.
ImmunizeActiveXChecking=PΓrbauda
ImmunizeActiveXCheckNumBlocked=sliktie produkti jau ir bloφτti.
ImmunizeBHOInstalled=PΓrl√ka palεgs, lai bloφτtu sliktΓs lejupielΓdes ir instalτts.
ImmunizeBHONotInstalled=PΓrl√ka palεgs, lai bloφτtu sliktΓs lejupielΓdes NAV instalτts.
IncludeFileForeign=╨im failam nav pareiza kontrolsumma no PepiMK Software.%0D%0ALietot citus include failus var b√t bεstami!%0D%0AVai J√s esat pΓrliecinΓts, ka ≡im failam var ticτt?
SearchStart=L√dzu ievadiet eso≡u starta ce∩u "Jauns ce∩≡" laukΓ
SharedDLLField1=Bibliotτka:
SharedDLLField2=Jauns DLL:
SharedDLLInfo=Koplieto≡anas dinamiskΓ bibliotτku (dll) ir re∞istrτjis Windows, bet to nevar atrast dotajΓ vietΓ.
SkinPreviewText0=Kaut kas atrasts...
SkinPreviewText1=To nevar izlabot...
SkinPreviewText2=TΓ ir spiegprogramma...
SkinPreviewText3=Tas ir sistτmas komponents...
SkinPreviewText4=TΓs ir lietojumu pτdas...
SkinPreviewText5=╨is ir tikai Γdas apskats,
SkinPreviewText6=Nevis reΓls pazi≥ojums!!!
SMTPAuth=Nevar veikt pasta servera autorizΓciju!
SMTPConnected=Pievienojamies pasta serverim...
SMTPDisconnected=AtvienojΓmies no pasta servera!
SMTPError=Pievieno≡anΓs pasta serverim neizdevΓs!
SMTPFailure=K∩√da pievienojoties pasta serverim!
SMTPHeader=Vτstules galva nav pilnεga!
SMTPInvalid=K∩√dains pasta serveris!
SMTPRecipient=Pasta sa≥τmτjs nav atrasts!
SMTPRequired=Pievieno≡anΓs pasta serverim nepiecie≡ama!
SMTPResolved=Pasta serveris noskaidrots...
SMTPStarted=SΓkam s√tεt pastu!
SpywareBlasterInstalled=Jums ir instalτts JavaCools SpywareBlaster. SpywareBlaster dos Jums lielΓku kontroli pΓr ActiveX aizsardzεbu. Nospiediet ≡eit, lai palaistu to.
SpywareBlasterNotInstalled=Ja vτlaties lielΓku kontroli pΓr ActiveX aizsardzεbu, mτs iesakΓm JavaCools SpywareBlaster. Nospiediet ≡eit, lai apmeklτtu vi≥u mΓjas lapu.
StartupNewValue=L√dzi ievadiet jauno vτrtεbu:
StrAuthorUnknown=NezinΓms autors
StrCookieNotSet=(sεkdatnes nav uzliktas)
StrDelay=Aizture
StrFilterAll=Visi faili
StrFilterText=Teksta faili
StrFixed=izlabots
StrFound=jΓlabo!
StrIEError=K∩√da savienojoties ar IE!
StrMinutes=min√tes
StrNoFix=nevar izlabot?
StrNotFound=nav atrasts
StrSeconds=sekundes
StrUnlabeledFileset=nezinΓma datu kopa
SystemClear=Apsveicu!
SystemClearInfo=IzskatΓs, ka J√su sistτma ir tεra.
SystemNoRegies=Netika atrasta neviena re∞istra k∩√da.
SystemNoSpybots=Netika atrasts neviens spiegu robots.
SystemNoTracks=Netika atrastas lieto≡anas pτdas.
UninstallFiles=Tagad Jums vajag tikai iziet no programmas un dzτst tΓs katalogu, lai pabeigtu no≥em≡anu.
UpdateNothing=Paldies par ieskatε≡anos, bet ≡eit patreiz nav jaunas versijas tie≡saistτ.%0D%0APierakstieties manΓ adresΓtu sarakstΓ lai sa≥emtu pazi≥ojumu par jaunajΓm versijΓm nekavτjoties pτc to izlaides.
UpdateReminder=MaksimΓlai dro≡εbai l√dzu skatieties jauninΓjumus regulΓri.%0D%0AJ√s varat lietot integrτto atjauno≡anas funkciju lai to veiktu.
UpdateRestart=Spybot-S&&D tiks aizvτrts, lai jauninΓjumi stΓtos spτkΓ!
UpdateSearch=Meklτ jauninΓjumus...
UpdatesNotSelected=L√dzu atzεmτjiet vispirms kΓdu jauninΓjumu failu no saraksta.
UpdateVisit=Jauna versija ir pieejama tie≡saistτ.%0D%0AVai gribiet apmeklτt http://security.kolla.de/ lai lejupielΓdτtu?
UpdateWaiting=L√dzu gaidiet kamτr notiek jaunΓs versijas meklτ≡ana...
UpdateWarning=╨o iezεmτjiet vienεgi tad ja Jums ir patstΓvεgs interneta pieslτgums un ja nav jΓmaksΓ par trafiku. Vai tie≡Γm gribiet ieslτgt automΓtisko jauninΓjumu pΓrbaudi?
UserAbort=LietotΓjs pΓrtrauca!
UserAbortInfo=PΓrbaude nebeidzΓs veiksmεgi.
UserAbortStatus=Skanτ≡anu pΓrtrauca lietotΓjs.
WarningAdAware=Jums ir instalτts AdAware.%%0D%%0AJa jums ir ieslτgts AdAware re■εms skanτt arhεvos, AdAware var atrast failus Spybot-S&D katalogΓ. Spybot-S&D nesatur nekΓdu spiegprogrammu, bet r√pεgi veido rezerves kopiju visam ko J√s labojiet (kamτr J√s tos dzτ≡iet no atg√≡anas saraksta), un AdAware s√dzas par ≡εm rezerves kopijΓm. J√s dro≡i varat ignorτt ≡εs AdAware atrastΓs rezerves kopijas.
WarningBPS=Jums ir instalτts Spyware Remover no BulletProof Software.%%0D%%0ASpyware Removerir autortiesεbu pΓrkΓpums, lietojot zagtu Spybot-S&D datubΓzes kopiju.%%0D%%0AL√dzu NELIETOJIET BPS Spyware Remover!
WarningNetCop=Jums ir instalτts NetCop%%0D%%0ANetCop detektτ da■us draudus meklτjot pτc draudu vΓrda faila saturΓ. Ja NetCop atrod kΓdu Spybot-S&D failu kΓ atslτgu-zag∩u vai lεdzεgus draudus - tie ir tikai Spybot-S&D atklΓ≡anas noteikumi, un tiem protams jΓsatur draudu vΓrdi. L√dzu ignorτjiet ≡os k∩√dainos atklΓjumus.
WarningPestPatrol=Jums ir instalτts PestPatrol.%%0D%%0AKΓ zinΓms PestPatrol rΓda da■us k∩√dainus atklΓjumus kombinΓcijΓ ar Spybot-S&&D.%%0D%%0AJa PestPatrol atrod cd_clint.dll (kΓ trojΓnu) vai zipdll.dll (kΓ exploit) J√su Spybot-S&&D katalogΓ, ignorτjiet to un atjaunojiet savu PestPatrol.%%0D%%0A
WarningSpywareNuker=Jums ir instalτts SpywareNuker no TrekBlue.%%0D%%0ASpywareNuker ir autortiesεbu pΓrkΓpums, lietojot zagtu Spybot-S&D datubΓzes kopiju.%%0D%%0AL√dzu NELIETOJIET SpywareNuker!
WrongAppField1=Programma:
WrongAppField2=Jauns ce∩≡:
WrongAppInfo=Programmu ir re∞istrτjis Windows, bet to nevar atrast dotajΓ vietΓ.
WrongRunFileField1=Programma:
WrongRunFileField2=Jauns ce∩≡:
WrongRunFileInfo=Programma vτlas startτt startτjot sistτmai, bet norΓde ir k∩√daina.